Юрій Шевельов колись написав, що історія української літератури – це така археологія, яка «відкопує не колишні міста, а макети міст, які ніколи не були збудовані». У вітчизняній бібсправі ми також часто маємо справу з макетами міст, які, можливо, так ніколи і не будуть збудовані. Словом, наприкінці року знову піддався магії цифр і усівся за повертання трубки калейдоскопу. Текст довгий, але структурований.
Рік 2012
Створив
pan.bibliotekar
on понеділок, 31 грудня 2012 р.
Пасує до:
лірика,
справи бібліотечні
0
людей мають що сказати
З новим E-LIS!
Створив
pan.bibliotekar
on неділя, 30 грудня 2012 р.
Найбільший міжнародний відкритий електронний архів з галузі бібліотекознавства та інформаційних наук E-LIS (Eprints in Library and Information Science) знову змінив платформу – повернувся на EPrints. Усі переваги самоархівування збережено, оновлено дизайн, а також реалізовано ще кілька вдалих новинок. Відтепер, українським бібфахівцям не слід сумувати, що ліцензії Creative Commons неадаптовані до нашої юрсистеми – передаючи документ в архів, ви просто стверджуєте, що він є інтелектуальною власністю автора, або належить до суспільного надбання. Інше нововведення стосується культури препринтів.
Зміни до наказу № 1112: міжнародні наукометричні бази зачекають
Створив
pan.bibliotekar
on пʼятниця, 28 грудня 2012 р.
Пасує до:
наукометрія,
право
26
людей мають що сказати
Внесено зміни до наказу Міністерства освіти і науки, молоді та спорту України від 17 жовтня 2012 року № 1112. «Найдошкульніші» вимоги замінено на безневинне: статті у наукових періодичних виданнях інших держав з напряму, з якого підготовлено дисертацію. До такої публікації може прирівнюватися публікація у виданнях України, які включені до міжнародних наукометричних баз. Далі невідомо, які саме міжнародні наукометричні бази даних визнано нашим Міністерством, однак шпарина у вигляді «видань інших держав» дозволяє широкому загалу взагалі забити на це питання. Крім цього, нові вимоги до публікацій здобувачів наберуть чинності лише 1 вересня 2013 року.
Промоція електронних книг у бібліотеці
Створив
pan.bibliotekar
Пасує до:
бібліотеки світу,
виставка,
е-рідери,
реклама
0
людей мають що сказати
Дослідження проведене в Публічній бібліотеці Сакраменто показало – 48% читачів не знають, що бібліотека пропонує електронні книги. Наші каліфорнійські колеги взялися виправляти недогляд: наробили наліпок, закладок, провели презентації… і навіть зуміли з цим посісти призове місце у конкурсі. Шкода, що з презентації не зрозуміло, чи вдалося бібліотекарям суттєво збільшити читацький попит на е-книги, та навряд їхні зусилля були цілковито марними.
Феномен чінгліш
Створив
pan.bibliotekar
on середа, 26 грудня 2012 р.
Пасує до:
періодика,
рецензування
4
людей мають що сказати
Слово «чінгліш» походить від CHINese + enGLISH. Спершу його використовували для глузування над китайцями, що кепсько розмовляють англійською. Згодом, слово chinglish привернуло увагу лінгвістів, які почали давати йому різноманітні інтерпретації. Дане явище поганого перекладу спостерігається як у сфері усного мовлення, так і на письмі, і не лише серед носіїв китайської мови. Академік РАН астрофізик Р.А. Сюняєв навіть якось пожартував: «Світ вчених розмовляє ламаною англійською». Відтак, ми сміливо можемо говорити про «феномен чінгліш».
Рецензування і самоархівування
Створив
pan.bibliotekar
on середа, 19 грудня 2012 р.
Пасує до:
репозитарій,
шкідництво
4
людей мають що сказати
Бібліотекарі не повинні рецензувати статті в електронних архівах, адже неможливо бути експертом з абсолютно всіх наукових дисциплін. Так, ми можемо звертати увагу на наявність рецензентів, посилань на авторитетні джерела, ISSN, ISBN, DOI, назву видавництва, афіляцію… Часу витратите багацько, але навіть це не завжди вбереже архів від документів сумнівної наукової якості. Однак, якщо якийсь користувач надішле вам текст Кобзаря і підпише його Віктор Янукович, чи Мікі Маус – ви архівуватимете такий документ?
Матеріали конференцій у Scopus
Створив
pan.bibliotekar
Пасує до:
бази даних,
конференція,
наукометрія,
scopus
0
людей мають що сказати
У пості про нові вимоги МОН обмежився лише розглядом наукових журналів, знехтувавши при цьому матеріалами конференцій та серіальними книжковими виданнями. Спробую трішки виправити несправедливість, адже доповіді конференцій, приміром, у SciVerse Scopus становлять майже 10% наповнення бази. Крім цього, якщо редакції рецензованих журналів лякають потенційних авторів суворими вимогами, то процес потрапляння публікації у конференційний збірник зазвичай значно м’якший.
Topsy: пошук у соціальних мережах
Створив
pan.bibliotekar
on вівторок, 18 грудня 2012 р.
Пасує до:
альтметрікс,
інструментарій,
соцмережі
0
людей мають що сказати
Веб-інструмент Topsy дозволяє проводити пошук у соціальних веб-ресурсах у режимі реального часу. У параметрах розширеного пошуку задайте час публікації, мову, тип (посилання, твіти, фото, відео), конкретного користувача Твіттер, сайт, або домен. За допомогою функції аналітики можна знайти і порівняти до 3-ох пошукових запитів.
ImpactStory: новий акцент, нове ім’я
Створив
pan.bibliotekar
on понеділок, 17 грудня 2012 р.
Пасує до:
альтметрікс,
інструментарій
0
людей мають що сказати
На зміну Total-impact прийшов новий алтметрікс-інструмент – ImpactStory. Вкажіть ORCID, Google Scholar Profile, DOI, PubMed ID, URL, ім’я облікового запису в Slideshare, або в GitHub і за лічені секунди дізнайтесь, що думають про ту, чи іншу наукову роботу в тенетах. У результатах отримаєте цілу в’язку даних – від кількості цитувань у Scopus до кількості лайків на Facebook.
Є контакт?
Створив
pan.bibliotekar
on неділя, 16 грудня 2012 р.
Пасує до:
веб-сайт,
справи бібліотечні
2
людей мають що сказати
Підозрюю, що майбутні фахівці бібліотечної справи не лише слухають лекції про сигнальну функцію бібліографії, чи пишуть реферати на тему «Стендова виставка як точна наука», а й активно вчаться налагоджувати і розвивати наукові контакти. Давайте завітаємо на веб-сторінки відповідних кафедр і подивимось як з цим справляються самі викладачі. Відразу зауважимо, що наукові контакти звісно ж не обмежуються лише онлайн-середовищем, тому будемо сподіватись, же поза вебом – справи наших освітян кращі.
Figshare desktop uploader
Створив
pan.bibliotekar
on середа, 12 грудня 2012 р.
Пасує до:
інструментарій,
figshare
2
людей мають що сказати
Новий хмарний інструмент від Figshare – встановлюєте figshare desktop uploader і отримуєте 1 Гб дискового простору безкоштовно. Дуже простий у використанні додаток: живе у вас на робочому столі і дозволяє швидко закидати робочі документи в хмару. Наразі бета-версія доступна лише для Windows, але вже найближчим часом обіцяють і для інших операційних систем. Особливих переваг у порівнянні з аналогічними хмарними сервісами не помітив. Просто, якщо полюбили Figshare, полюбіть і desktop uploader.
Про Science and Education Publishing (SciEP)
Створив
pan.bibliotekar
on неділя, 9 грудня 2012 р.
Пасує до:
відкритий доступ,
шкідництво
0
людей мають що сказати
Наприкінці тижня багато хто отримав спам-повідомлення від видавництва Science and Education Publishing (SciEP), що пропонує надсилати статті до 85 абсолютно нових наукових журналів відкритого доступу. Якщо надішлете до 31 грудня – опублікують безкоштовно. Метушня з анонімними міжнародними наукометричними базами підказує, що, гіпотетично, не лише наш Уряд може підписувати угоди на мільярд доларів з невідомими. Відтак, пропоную разом поглянути, що підозрілого в SciEP?
Державний бюджет на 2013 рік: бібліотечна справа
Створив
pan.bibliotekar
on четвер, 6 грудня 2012 р.
Верховна Рада ухвалила державний бюджет на 2013 рік. Видатки на «Бібліотечна та музейна справа, виставкова діяльність, здійснення культурно-інформаційної та культурно-просвітницької діяльності» становлять 318493,6 тис. грн. Незначний ріст у порівнянні з бюджетом на 2012 рік (+13673,2). Окремої статті для «Бібліотеки – XXI» не знаходжу, хоча видатки на її створення та розвиток, можливо, десь і передбачені.
Таблиця основних статистичних показників роботи бібліотеки ВНЗ
Створив
pan.bibliotekar
Про Перелік наукових фахових видань України
Створив
pan.bibliotekar
on вівторок, 4 грудня 2012 р.
Пасує до:
періодика,
право
2
людей мають що сказати
Наказом Міністра освіти і науки, молоді та спорту від 17.10.2012 № 1111 затверджено Порядок формування Переліку наукових фахових видань України. Знаходимо серед вимог – 2.9 наявність статей англійською мовою на веб-сторінці видання. Читаємо далі – 2.12 випуск номерів видання українською, або російською, або іншими регіональними мовами та/або англійською мовою. Розтлумачте пункт 2.9? Тобто, журнал може видаватися і виключно українською мовою, але за наявності хоча б 2-ох англомовних статей на сайті видання?
Мистецтво і бібліотека: Що там, у біса, такого висить?
Створив
pan.bibliotekar
on неділя, 2 грудня 2012 р.
У Newark Library висів собі величезний малюнок. Нікому не було до нього діла, аж допоки самі працівники нарешті не поглянули що ж там зображено. Як зізнається бібліотекар Кендел Віліс: «Я підняв очі і офігів». Бібліотекарі намагаються чимшвидше спровадити малюнок з бібліотеки (на його місці хочуть бачити щось, що піднімає настрій), а поки тривають суперечки «цензура, чи правила пристойності?» – малюнок завішали тканиною.