Найбільший міжнародний відкритий електронний архів з галузі бібліотекознавства та інформаційних наук E-LIS (Eprints in Library and Information Science) знову змінив платформу – повернувся на EPrints. Усі переваги самоархівування збережено, оновлено дизайн, а також реалізовано ще кілька вдалих новинок. Відтепер, українським бібфахівцям не слід сумувати, що ліцензії Creative Commons неадаптовані до нашої юрсистеми – передаючи документ в архів, ви просто стверджуєте, що він є інтелектуальною власністю автора, або належить до суспільного надбання. Інше нововведення стосується культури препринтів.
Інколи, найчастіше через зміну назви, доволі складно відшукати, де саме дослідження було опубліковане, і чи взагалі воно «побачило світ»? Водночас, сам автор також зацікавлений, щоб колеги у своїх роботах посилались на вже опубліковане дослідження, а не препринт. У вкладці Actions тепер знаходимо кнопку New version, яка дозволить пов’язати препринт з більш пізньою версією дослідження.
Власне, це лише ті новинки, що вдалось розгледіти при «першому» знайомстві з оновленим E-LIS. Знайду ще – напишу.
цікаво, що в DSpace не сподобалось? Чому туди-сюди "скачуть"? Хоча, EPrints, справді виглядає ліпше тут..
ВідповістиВидалитиНевідомо... Стандартний дизайн DSpace також можна змінити. Поки, як на мене, зручніша навігація, додаткові можливості вказання метаданих (однак пошук за ID автора поки не спрацьовує). Це ще неостаточний апдейт - можливо наступного тижня дізнаємось більше.
Видалитисподобалось кодування - раніш не було, правда? HS, HN - те що тра...
ВідповістиВидалитиЯкщо Ви про JITA Classification Schema of Library and Information Science, то ніби були.
Видалитиякось пропустила цю джіту:-) від Імми і кампанії. А що, може бути!
ВідповістиВидалитиДуже навіть може. До того ж, які у нас є альтернативи? Дивно, але ніколи не чув про потребу створення власної JITA (чи хоча б перекладу).
ВидалитиПерекласти - не штука, якби використовували... А що, запустимо?
ВідповістиВидалитиЗапросто,.. але знову ж таки - де будемо використовувати?
ВидалитиJITA перекладено кількома мовами, в тому числі російською та польською.
Видалити