Як цитувати українські джерела в скопусівських публікаціях?

Частенько мені скаржаться наші молоді гуманітарії, що їм лячно цитувати україномовні джерела в англомовних публікаціях. Звичайно, можна неетично промовчати про використані кириличні джерела, але краще цього не робити. Давайте просто перевіримо, як із цим впоралися інші автори, та на власні очі пересвідчимось, що іноземні редактори і рецензенти не вліплять вам автоматом відмову тільки через те, що ви зробили посилання україномовне джерело. 

Зайдемо в Scopus і спробуємо відшукати посилання на Закони України. Можна відразу скористатися кодом REF ( "Law of Ukraine" ), або у вікні пошуку вкажемо, що ми шукаємо саме у полі References. Для зручності оберемо першу-ліпшу відкриту публікацію. Пуф! і нею виявилась робота львівських медиків «Assessment of drug adherence level according to the patients' opinion: Results of research in Lviv of Ukraine». 


Переглядаємо повний запис публікації і у вкладці References знаходимо посилання на Закон України «Про Державний бюджет України на 2015 рік». Тепер ще перейдемо на сайт видавця, щоб побачити, як закон процитовано у самому тексті роботи. 


Спробуйте також самостійно перевірити REF ( "in Ukrainian" ), щоб пересвідчитись, що цитування україномовних джерел не обмежується лише згадками українських законів. 

Для зручності обмежуйте результати пошуку своєю галуззю і не забувайте про правила оформлення списку літератури, які знайдете на сайті журналу в розділі з інформацією для авторів.

Немає коментарів:

Опублікувати коментар