Хочете вірте, а хочете ні, але ще далеко не всі читачі знають про Перекладач Google. У даної категорії читачів взагалі виникають запитання на кшталт – навіщо бібліотека пропонує англомовні електронні академ-ресурси, якщо іноземну на перфектному рівні знають одиниці? Саме тому вирішив зробити простенький флаєр про Перекладач Google. Мову він за вас не вивчить, але може, принаймні приблизно, перекласти назви статей та абстракти, щоб дізнатись актуальні напрямки досліджень. Можете завантажити флаєр (282 КБ) і робити з ним, що завгодно. Зміни та доповнення радо вітаються у коментарях до посту.
Флаєр про Перекладач Google
Створив
pan.bibliotekar
on понеділок, 27 січня 2014 р.
Пасує до:
реклама,
читачезнавство,
google
Чудово. Стане у нагоді!
ВідповістиВидалитиПропозиції:
*зробіть посилання на перекладач активним, так теорію буде легше підтвердити практикою;
*додайте у футері посилання на Ваш блог та/або
*на колекцію інших корисних флаєрів/ інструкцій, що Ви підготували та пропонуєте бібліотекарям та науковцям зі сторінок блогу.
Дякую.
Дякую за пропозиції. Задумав виключно як варіант для роздруку, щоб покласти біля робочих ПК для нагадування, відтак активне посилання неважливе. Це далеко не всі функції Перекладача, можливо, є сенс зробити повну інструкцію, і ось там вже з активними лінками ітд.
ВидалитиФутер залишив для емблем бібліотек, та і прив'язки до блогу, попередніх матеріалів... більш не хочу робити, можливо, це відлякує від користування.
Гарна підказка для тих, хто опанує роботу в неті самостійно. Працювала багато разів із даним сервісом, але не знала деякі його приховані можливості, наприклад, що можна переглянути альтернативні варіанти перекладу тощо. Дякую вам! Для мене це дуже корисно.
ВідповістиВидалитиЄ ще нмд надзвичайно корисні функції Прослухати і Розмовник, але на флеєрі забракло місця.
Видалити