Простенький, але
милий проект запустили ентузіасти в австрійському місті Клагенфурт – завдяки розклеєним
по всьому місту QR-кодам та NFC-стікерам мешканці і туристи зможуть завантажити
книги у свої мобільні пристрої. Розташування наліпок пов’язане з тематикою
книг: автори чомусь вважають, що саме біля відділку поліції людям захочеться
почитати шніцлерівського Вбивцю, а на
пляжі Сон літньої ночі… Навряд проект
виявиться успішним, але для міста без бібліотеки – хоч щось.
Для нас з вами – це ще один доволі дешевий приклад реклами бібліотеки у місті. Але знову ж таки – на що давати посилання? Більшість посилань проекту Ingeborg ведуть до Project Gutenberg. А нам далі залишається закодувати новину про вихід нової збірки, датованої чомусь 2008 роком?
Цікаво. Принаймні як залучення до читання. Вже тягну собі до 1 вересня:-) А от на Ваше "Було б що кодувати": які ще бібліотечні послуги-ресурси (крім сайту б-ки, подій, кн.виставок) можна було б "засмартофонити"?
ВідповістиВидалитиЗвісно ж добре було б мати електронну бібліотеку. Або навіть не свою, але з передплаченим доступом.
ВидалитиНе розумію австрійців - чому потрібен стікер, а не відразу у Project Gutenberg заглянути? Адже, якщо читач з досвідом - він обов'язково вже має свій список ЕБ і про Project Gutenberg теж думаю знає.
Я б хотів засмартофонити науковий архів. Також з прив'язкою до певних місць, код з дратівливим слоганом-запитанням, відбір статей (дрейфування ближче до наукпопу)...
+ Чітко вказані афіляції, щоб крім благ для читачів, науковість установи в очах громади також зростала;)
а я от чудово розумію і пітримую австрійців. Далеко не всі знають про Гуттенбергову б-ку:-( А так, дивись, хтось і на книжку яку втрапить...
ВідповістиВидалитиНауковий архів - дяки, цікаво, не думала. Статті - то вже рекомендаційна бібліографія:-), тут я би подискутувала...
Інтернет-смаки австрійців мені не відомі, але для нас Project Gutenberg не годиться(.
ВидалитиCommon! з 1991 року англійську мову вивчають в школах з першого класу + всі університети. Бодай 20% молоді знає мову достатньо, щоб читати, хіба ні?
ВідповістиВидалитиНа РG в основному худліт і серед знайомих профангломовних популярні все рівно переклади. 20% читаючих на дозвіллі англійською - це надто багато. 20% переглянули останній сезон Хауса - більш реально.
ВидалитиТим не менш, Ви ж не пропонуєте рекламувати англоресурси, замість того, щоб розвивати українські?
Ше раз дяки за пост, що надихнув на проектик, який, в свою чергу - хоч і несподівано - але підтриманий хай невеличким, але грантом:-) Чекайте новин про втілення:-)
ВідповістиВидалитиЯк Вам це вдається?! Мені б просто пояснили куди я можу собі цей стікер наклеїти)), а у Вас ще й грантик. Вітаю! Сподіваюсь натраплю на новину про втілення, ну а як ні - то свисніть.
Видалити