З новим E-LIS!

Найбільший міжнародний відкритий електронний архів з галузі бібліотекознавства та інформаційних наук E-LIS (Eprints in Library and Information Science) знову змінив платформу – повернувся на EPrints. Усі переваги самоархівування збережено, оновлено дизайн, а також реалізовано ще кілька вдалих новинок. Відтепер, українським бібфахівцям не слід сумувати, що ліцензії Creative Commons неадаптовані до нашої юрсистеми – передаючи документ в архів, ви просто стверджуєте, що він є інтелектуальною власністю автора, або належить до суспільного надбання. Інше нововведення стосується культури препринтів. 


Інколи, найчастіше через зміну назви, доволі складно відшукати, де саме дослідження було опубліковане, і чи взагалі воно «побачило світ»? Водночас, сам автор також зацікавлений, щоб колеги у своїх роботах посилались на вже опубліковане дослідження, а не препринт. У вкладці Actions тепер знаходимо кнопку New version, яка дозволить пов’язати препринт з більш пізньою версією дослідження. 



Власне, це лише ті новинки, що вдалось розгледіти при «першому» знайомстві з оновленим E-LIS. Знайду ще – напишу.

9 коментарів:

  1. цікаво, що в DSpace не сподобалось? Чому туди-сюди "скачуть"? Хоча, EPrints, справді виглядає ліпше тут..

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Невідомо... Стандартний дизайн DSpace також можна змінити. Поки, як на мене, зручніша навігація, додаткові можливості вказання метаданих (однак пошук за ID автора поки не спрацьовує). Це ще неостаточний апдейт - можливо наступного тижня дізнаємось більше.

      Видалити
  2. сподобалось кодування - раніш не було, правда? HS, HN - те що тра...

    ВідповістиВидалити
  3. якось пропустила цю джіту:-) від Імми і кампанії. А що, може бути!

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Дуже навіть може. До того ж, які у нас є альтернативи? Дивно, але ніколи не чув про потребу створення власної JITA (чи хоча б перекладу).

      Видалити
  4. Перекласти - не штука, якби використовували... А що, запустимо?

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Запросто,.. але знову ж таки - де будемо використовувати?

      Видалити
    2. JITA перекладено кількома мовами, в тому числі російською та польською.

      Видалити