The Library Company of Philadelphia

Бенджамін Франклін – один з «батьків-засновників» США, політик, видавець, вчений, письменник і на додачу бібліотекар. У 1727 році Франклін створив «Junto» – клуб однодумців, який згодом дав початок багатьом організаціям у Філадельфії. Читання було великою радістю для членів «Junto», але книги були рідкісними і дорогими. Так вирішено було створити бібліотеку, спочатку виключно зі своїх книг. Цього, ясна річ, виявилось замало. Тоді Франклін запропонував передплату – об'єднувати кошти членів, що дозволило придбати книги для всіх читачів. Це стало народженням The Library Company of Philadelphia (її статут був складений Франкліном у 1731 році, а вже у 1732 році Франклін найняв на роботу першого американського бібліотекаря - Луї Тімоті). Спочатку книги зберігалися у будинках перших бібліотекарів, а в 1739 році колекція була переміщена у будівлю State House (нам відома як Індепенденс-хол). У 1791 році було побудовано нову будівлю спеціально для бібліотеки. Сьогодні The Library Company of Philadelphia – це велика наукова бібліотека (500 тис. рідкісних книг, брошур, понад 160 тис. рукописів, 75 тис. зображень), що спеціалізується на американській історії VII-XIX століть.

Мабуть найкраща реклама інформаційних ресурсів

Раніше лише читав про це. Сьогодні вперше побачив рекламу електронних інформаційних ресурсів бібліотеки (клік для збільшення). Замісили це діло на швидкоруч у Науково-технічній бібліотеці Національного університету «Львівська політехніка».

Розплідник сталінізму

Як ви вже знаєте, Державна бібліотека України для юнацтва підключилась до проекту «Рубежи слави». Зараз бачу, що пройшло всьо чотко. Ось маємо презентацію школи №260 «Куточок бойової слави». На слайдиках, крім усього, ми можемо намилуватися виставкою, центральне місце в якій займає портрет «вєлікава менеджера», що лише у 1932—1933 роках прирік на мученицьку смерть від голоду мільйони українців.

Цим грішать усі бібліотекарі?

Наші у Вікіпедії

Заглянув у «Вікіпедію» – Категорія: Бібліотеки України. Приблизно на 80% - знайомі всі обличчя. Звісно, писати статтю у «Вікіпедію» це справа добровільна, і присутність/відсутність у «вільній енциклопедії» ще ні про що не говорить. Але це вже дуже подібне на закономірність: незважаючи на гори списаної літератури – бібліотеки, які використовують Мережу у своїй роботі, можна побачити і там, і там, і там... Бібліотек амережевих не видно ніде. Схоже на «Дванадцять стільців»: «Ми бачимо, що блондин грає добре, а брюнет грає кепсько. І ніякі лекції не змінять цього співвідношення сил...».

Як це працює?

День книги й авторського права

Сьогодні, шановне бібліотечне товариство, Всесвітній день книги й авторського права. Ця шкідлива звичка народилася у Каталонії, де 23 квітня на День Юрія традиційно дарували троянду за кожну куплену книжку. У цей день мас-медіа радо напишуть про проблеми бібліотек, про негідників-піратів, про неавторитетність читанням серед підлітків, запишуть усі зойки і кольки українських видавців… А що далі? Нагадує мені це свято день народження якогось пенсіонера: у цей день всі йому мило посміхаються, а на завтра скажуть, що його звільнено.

Іван Драч про проблему читання

- Проблема читання в Україні - надзвичайно важлива. Ми ж дивимося, як її вирішують наші сусіди, ті ж поляки чи росіяни. Прийшов Путін, запросив письменників, видавців, походив біля них - прийняли рішення. У нас же борються весь час за демократію. А коли доходить до реальних речей, то це важко... (звідси).
Пригадаймо, що після розгону та арештів українських дисидентів радянським режимом, Іван Драч написав відкритий лист, у якому каявся в своїх зв'язках з дисидентами, після чого стосунки Драча і офіційної влади суттєво покращились. Мабуть, саме відтоді цей дядько без вказівки важдя не може ні писати, ні читати.

Просто геніальний логотип

Потрапив мені на очі логотип The State Library of South Australia. Знайшов його, щоправда, способом банального гуглення, на сайті цього лого не бачу, але зацініть саму ідею. Це вам не сова, не книжка, не диск, не все це разом узяте... Це слід. Відбиток людської ноги. Конгеніально! Слід в історії, прагнення нових відкриттів, пізнати невідоме, ступити туди де ще ніхто не бував, слід людини на Місяці, слід який знайшов Робінзон... Що може бути кращим символом для бібліотеки?

Чи були ви горді за свою бібліотеку?

Часто дістається мені у коментарях на горіхи за моє злісне критиканство. Тому, колеги, вирішив сьогоднішній «допис-опитування» зробити виключно позитивним і пухнастим. Напишіть, please, мені в коменти – коли вам розпирало груди від гордості за свою бібліотеку? Можливо, це був запуск якогось мега-крутого проекту, а можливо дрібничка, яку ніхто крім вас і не помітив... Ділімось! і гордість ваша стане вдвічі більша.

«Красный библиотекарь» – «золотий фонд» вітчизняного бібліотекознавства

Дякуючи пану Бредфорду всі ми знаємо про «ядра» і «порожняк». Знаємо про старіння літератури та його темпи… Уявіть моє здивування, коли переглядаючи списки літератури до статей у наших вкраїнських фахових журналах, мені на очі потрапляв журнал «Красный библиотекарь» (зараз ніби це російський журнал «Библиотека», а з приставкою «красный» він видавася у 1923-1941рр.). Звісно, у цьому нічого б не було дивного, якби ті статті були присвячені історичним питанням. Але ні, пишеться у них про здесь і сейчас. Тому напрошується висновок: або дехто тулить у ті списки «все що було під рукою», або «Красный библиотекарь» давно вже став «золотим фондом» вітчизняного бібліотекознавства.

Тримай мене міцно

Програма літературного вечора

Я дізнався, що програма вечора дуже проста. Кожен гість повинен принести одну книгу, і в кінці вечора, коли всі добре понапиваються, ми по черзі коротко викладемо причини, чому хочемо спалити саме цю книгу, а потім кинемо її у камін. Зрозуміло, мене вразило не тільки це загравання з нацистськими образами. Мені сказали, що дехто хитрував - приносив книгу, яка сама по собі була фашистською: «Майн Кампф», або томик Ніцше, або Айн Ранд. Другий варіант полягав у тому, щоб взяти з собою книгу, яка хоча і не є втіленням зла, але й художньої цінності не має: Агату Крісті, Барбару Картленд, Фредеріка Рафаеля. Деякі приймали на перший погляд досить дурне рішення і спалювали Біблію, Шекспіра чи Чосера - реакція на те, що доводилося читати ці книги не через їх цінність, а тому, що вони включені в університетську програму.

Джефф Ніколсон «Бедлам у вогні» (Geoff Nicholson «Bedlam burning»)

ЗАТ «Українські бібліотеки»

Мало хто знає, але у світі є лише три по справжньому засекречені кантори: ілюмінати, жидо-масони і українські бібліотеки. Незважаючи на маленькі зарплати і на мітичну хронічну не кваліфікованість персоналу оголошення про вакантне місце у бібліотеці зустрінеш не часто. Сам я двічі мав таку приємність зателефонувати і пересвідчитись у над-секретності бібліотечного ордену. Одного разу мені сказали, що це помилка, а насправді бібліотека потребує електрика: «Ви лампочки закручувати вмієте?». Інший секретний діалог був ще прекраснішим: - Е-е-е... Ну-у так, у нас є вакантна посада бібліотекаря. Е-е-е... А у вас є стаж роботи? – Так. Стільки і там-то. – Е-е-е... Е-е-е... А у Вас є бібліотечна освіта? – Звичайно ж. Там-то – Е-е-е... Е-е-е... А ви зараз у бібліотеці працюєте? – Так. – Ну то працюйте там собі далі!

Зарплата бібліотекарів знову зросте?

Міністр культури і туризму Михайло Кулиняк дав інтерв’ю впливовому українському виданню «Дзеркало тижня»: Саме тим самовідданим людям, яких ми нечасто бачимо на екранах телевізорів, але які нашу культуру, власне, на своїх руках і тримають. Якщо підвищимо рівень їхньої заробітної плати — це вже немало на сьогодні. Відомо, в якому занедбаному стані перебувають сільські, районні будинки культури, бібліотеки, та й в окремих містах ситуація не краща.

«З книгою в серці»: Всеукраїнський благодійний проект

Сьогодні стартує Всеукраїнський благодійний проект з повноцінною назвою «З книгою в серці». Проект має на меті сприяти популяризації української книги, покращити матеріально-технічне становища вітчизняних бібліотек для юнацтва, залучити молодь до систематичного читання, підвищити інтелектуальний розвиток і культурний рівень юних українців. Проект реалізовується Благодійним фондом Влади Прокаєвої (Литовченко) «Обдаровані діти – майбутнє України» та Державною бібліотекою України для юнацтва за підтримки Міністерства України у справах сім’ї, молоді та спорту, Міністерства культури і туризму України, Міністерства освіти і науки України, Національної спілки письменників України. Уся ця чисельна братія планує передати всім обласним бібліотекам для юнацтва комплекти літератури – аж 12 000 примірників. Ділимо на 24 області (без Криму і двох міст!) = 500 примірників. Далі: 1 книжка на 3 дитини = 1500. Хочемо і популяризувати, і покращити, і залучити, і підвищити... а маловато товаріщі, не як для області, а як для смт. Перед фондом і бібліотекою – скидаю капелюха, а от міністерства та спілка могли б ще трохи підкинути.

UNISTUDY: про навчання за кордоном та міжнародні молодіжні програми

Сказано: інформація в UNISTUDY направлена на підвищення академічної мобільності українських студентів на арені міжнародної освіти та науки. Бібліотекарі тільки ЗА! Тому нагадаймо своїм читачам, що саме тут можна знайти найсвіжіші анонси про міжнародні молодіжні тренінги, семінари, студентські конференції, оголошення про стипендії на навчання в магістратурі або аспірантурі, запрошення на літні школи, відгуки українських студентів про їхній досвід та іншу корисну інформацію про навчання за кордоном.

Філадельфійський список - Philadelphia list


Філадельфійський список (ISI Master Journal List) - перелік наукових журналів, який складений і оновлюється Інститутом наукової інформації (Institute for Scientific Information). Список містить назви журналів, які пройшли процес оцінки та обліку в базі даних ISI. Цей термін часто помилково використовується для позначення журналів, які мають імпакт-фактор (IF). Ознайомитись з філадельфійським списком можна тут – клацніть на відповідний розділ.

Філадельфійський інститут - Institute for Scientific Information

Institute of Scientific Information (ISI), відомий як Філадельфійський інститут – це комерційна наукова установа, яка є частиною Thomson Reuters Corporation, зі штаб-квартирою у Філадельфії (США). Займається збором, обробкою і створенням різних наукових баз даних, створених на основі наукових журналів, книг, патентів, матеріалів конференцій... Інститут надає доступ до різних баз даних (ISI Web of Knowledge), з яких найбільш відомі: ISI Citation Index – індекс цитування окремих статей, опублікованих у наукових журналах. ISI Journal Citation Reports – сумарний індекс кількості і динаміки цитувань усіх статей у журналі – він є основою для обрахунку імпакт-фактора видання (оновлюється раз на рік). Current Contents – колекції журналів, рефератів з окремих галузей (щотижневе оновлення). Ознайомитись з філадельфійським списком видань можна тут.

Українські репозитарії – Repositories of Ukraine



































































Газета «Буковина»

Австрійська національна бібліотека розпочинає оцифрування газет з колишніх провінцій Австрійської монархії, серед яких і чернівецькі німецькомовні часописи «Czernowitzer Allgemeine Zeitung» та «Bukowiner Nachrichten». Як повідомили кореспондентові нашого улюбленого інформ-агентства: «до кінця цього року понад 400 000 сторінок згаданих видань будуть сфотографовані й виставлені в цифровому варіанті на інтернет-порталі Австрійської національної бібліотеки». Також пишеться, що бібліотека Чернівецького національного університету вже повністю оцифрувала українську газету «Буковина». Не знаю, поки що бачу лише 1885-1889 рр., але і за ці чотири роки чернівчанам респект і уважуха.

Від вівці до iPad

Пригадуєте вислів Томаса МораВівці пожирають людей. У тогочасній Британії величезні території були відведені під пасовища, так як вівця була головним експортним товаром. Вовна йшла на виготовлення тканин, а з овечої шкіри робили пергамент. Країнам яким «менше пощастило» з вівцями і пасовиськами доводилось постійно влітати в копійку. Тому, на землях сучасної Італії папір дуже рано витіснив пергамент. Дякуючи минулорічній фінансовій кризі, ціни на папір різко підскочили догори і багато газет і журналів вимушені були перейти лише в електронний формат.

Міжнародний день дитячої книги

Мало того, що дитяча книга за прогнозами спеціалістів протримається на ринку найдовше, так у неї (дякуючи пані Лепман та IBBY) ще і свій день є. І цей день саме сьогодні – 2-го квітня, у день народження великого казкаря. Отож, вітаю вас, дорогі любителі дитячих і не дуже книг! При такій оказії, дарую вам тематичну казку про те, як шляхом нехитрих маніпуляцій звичайна книгозбірня перетворюється на «Бібліотеку 2.0».

КРУ, «Стефаника» і «штукатури»

Як повідомляє zaxid.net: КРУ провело ревізію фінансово-господарської діяльності ЛННБ України імені В. Стефаника. Встановлено, що понад 105 тис. грн було витрачено з порушенням законодавства. З цих коштів на виплату заробітної плати незаконно витрачено майже 21 тис. грн: працівникам бібліотеки безпідставно було нараховано та виплачено доплати за науковий ступінь, стаж… а за виконані ремонтно-будівельних робіт зайво сплачено 79,7 тис. грн. Як бачимо мулярам-штукатурам не лише більше платять, їм і більше переплачують.

Як ввести специфічні математичні символи?

Виникла проблема: назва документа містить специфічні математичні символи, як це ввести у електронний каталог, чи репозитарій? Зі щедрою допомогою sandy, пропонується: Для набору математичних текстів використовувати мову розмітки даних ТеХ. Спробуйте використовувати для цього таблицю «Математичні формули та спецсимволи». Зауважте, коли вставляють формулу в TeX, її обгортають символами «$» (знак долара). Це ознака того, що це формула і її треба транслювати в математичному режимі. Так це роблять, наприклад, у цьому популярному репозитарії.